(资料图)
[清]张维屏《新雷》原文、注释、赏析
造物[1]无言却有情,每于寒尽觉[2]春生。
千红万紫[3]安排著,只待新雷[4]第一声。
注释:
1 造物:创造万物者。古人以为万物是天造的,所以称天为“造物”。
2 每:往往。觉:觉察,感到。
3 千红万紫:颜色艳丽的各种鲜花。
4 新雷:春雷。
赏析:
这首诗作于道光四年(1824)早春。诗人对春天即将到来充满着喜悦的感情,言外之意,也包含着对社会变革的渴望。
(资料图)
[清]张维屏《新雷》原文、注释、赏析
造物[1]无言却有情,每于寒尽觉[2]春生。
千红万紫[3]安排著,只待新雷[4]第一声。
注释:
1 造物:创造万物者。古人以为万物是天造的,所以称天为“造物”。
2 每:往往。觉:觉察,感到。
3 千红万紫:颜色艳丽的各种鲜花。
4 新雷:春雷。
赏析:
这首诗作于道光四年(1824)早春。诗人对春天即将到来充满着喜悦的感情,言外之意,也包含着对社会变革的渴望。